Condizioni generali di contratto
Indice
- Ambito di applicazione
- Conclusione del contratto
- Diritto di recesso
- Prezzi e condizioni di pagamento
- Messa a disposizione del portale FINDER
- Utilizzo conforme alla normativa e utilizzo a livello internazionale
- Disponibilitร e limitazione di responsabilitร per il portale FINDER
- Concessione dei diritti di utilizzo
- Durata, rinnovo e risoluzione dei contratti di abbonamento
- Responsabilitร per vizi (garanzia)
- Riscattare i buoni promozionali
- Diritto applicabile
- Foro competente
- Codice di condotta
- Risoluzione alternativa delle controversie
1) Ambito di applicazione
1.1 Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito โCGCโ) di PAJ UG (a responsabilitร limitata) (di seguito โVenditoreโ) si applicano a tutti i contratti relativi alla fornitura di beni che un consumatore o un imprenditore (di seguito โClienteโ) stipula con il Venditore in relazione ai beni presentati dal Venditore nel proprio negozio online. Si esclude lโapplicazione delle condizioni generali del Cliente, salvo diversamente concordato.
1.2 Oggetto del contratto รจ la fornitura di un servizio digitale ai sensi delle disposizioni di legge sui prodotti digitali. A seconda della descrizione del prodotto, la fornitura puรฒ essere una tantum o continuativa nell’ambito di un contratto di abbonamento. A tali contratti si applicano le disposizioni relative ai contratti conclusi con i consumatori per i prodotti digitali di cui agli articoli 327 e seguenti del BGB.
1.3 Ai sensi delle presenti CGC, per ยซconsumatoreยป si intende qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico per scopi che non sono prevalentemente attribuibili alla propria attivitร commerciale o professionale autonoma.
1.4 Ai sensi delle presenti CGC, per ยซimprenditoreยป si intende una persona fisica o giuridica, oppure una societร di persone dotata di capacitร giuridica, che, nel compiere un negozio giuridico, agisce nell’esercizio della propria attivitร commerciale o professionale autonoma.
1.5 La sottoscrizione di un abbonamento al portale FINDER รจ giuridicamente indipendente dall’acquisto di un localizzatore GPS o di altro hardware. L’acquisto di hardware non comporta automaticamente la sottoscrizione di un abbonamento al portale.
1.6 L’utilizzo previsto di alcuni localizzatori GPS, in particolare le funzioni di localizzazione e tracciamento, richiede un abbonamento attivo al portale FINDER. Senza un abbonamento attivo, รจ possibile che non siano disponibili tutte le funzioni del dispositivo in questione.
1.7 Nella misura in cui l’utilizzo di singoli servizi richieda connessioni di telefonia mobile o di telecomunicazione, queste possono dipendere, in tutto o in parte, da fornitori terzi. Salvo diversamente concordato in modo esplicito, il Venditore non รจ tenuto a fornire servizi di telecomunicazione autonomi.
2) Conclusione del contratto
2.1 Le descrizioni dei servizi riportate sul sito web del Venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del Venditore, ma servono a consentire al Cliente di presentare un’offerta vincolante.
2.2 Il Cliente puรฒ presentare l’offerta tramite il modulo d’ordine online integrato nel negozio online del Venditore. A tal fine, dopo aver inserito i prodotti selezionati nel carrello virtuale e aver completato la procedura di ordine elettronico, il Cliente presenta un’offerta contrattuale giuridicamente vincolante relativa ai prodotti contenuti nel carrello cliccando sul pulsante che conclude la procedura di ordine. Inoltre, il Cliente puรฒ presentare l’offerta al Venditore anche tramite e-mail, posta ordinaria o telefono.
2.3 Il Venditore puรฒ accettare lโofferta del Cliente entro cinque giorni,
- inviando al Cliente una conferma d’ordine scritta o una conferma d’ordine in forma scritta (via fax o e-mail), fermo restando che a tal fine รจ determinante la ricezione della conferma d’ordine da parte del Cliente, oppure
- con la consegna della merce ordinata al Cliente, essendo a tal fine determinante il momento in cui il Cliente prende in consegna la merce, oppure
- richiedendo il pagamento al Cliente dopo che questi ha effettuato l’ordine.
Qualora si verifichino piรน delle alternative sopra menzionate, il contratto si perfeziona nel momento in cui si verifica per prima una delle suddette alternative. Il termine per l’accettazione dell’offerta decorre dal giorno successivo all’invio dell’offerta da parte del Cliente e scade alla fine del quinto giorno successivo all’invio dell’offerta. Se il Venditore non accetta l’offerta del Cliente entro il termine sopra indicato, ciรฒ si considera un rifiuto dell’offerta con la conseguenza che il Cliente non รจ piรน vincolato dalla propria dichiarazione di volontร .
2.4 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto da PayPal, l’elaborazione del pagamento avverrร tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.ร r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito: โPayPalโ), in conformitร con le condizioni dโuso di PayPal, disponibili allโindirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full
oppure โ qualora il Cliente non disponga di un conto PayPal โ alle condizioni previste per i pagamenti senza conto PayPal, disponibili all’indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se il Cliente paga tramite un metodo di pagamento offerto da PayPal selezionabile durante il processo di ordinazione online, il Venditore dichiara di accettare l’offerta del Cliente nel momento in cui quest’ultimo clicca sul pulsante che completa il processo di ordinazione.
2.5 Se viene selezionato il metodo di pagamento ยซAmazon Paymentsยป, l’elaborazione del pagamento sarร effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Lussemburgo (di seguito: ยซAmazonยป), in conformitร con il Contratto con l’utente di Amazon Payments Europe, disponibile all’indirizzo https://payments.amazon.de/help/201751590. Se il Cliente seleziona โAmazon Paymentsโ come metodo di pagamento durante il processo di ordinazione online, emette anche un ordine di pagamento ad Amazon cliccando sul pulsante che completa il processo di ordinazione. In questo caso, il Venditore dichiara di accettare lโofferta del Cliente nel momento in cui questโultimo avvia il processo di pagamento cliccando sul pulsante che completa il processo di ordinazione.
2.6 Quando viene inviata un’offerta tramite il modulo d’ordine online del Venditore, il testo del contratto viene archiviato dal Venditore dopo la conclusione del contratto e trasmesso al Cliente in forma scritta (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo che il Cliente ha inviato l’ordine. Il Venditore non renderร accessibile il testo del contratto al di lร di quanto sopra indicato. Se il Cliente ha creato un account utente nel negozio online del Venditore prima di inviare l’ordine, i dati dell’ordine saranno archiviati sul sito web del Venditore e potranno essere consultati gratuitamente dal Cliente tramite il proprio account utente protetto da password utilizzando i dati di accesso corrispondenti.
2.7 Prima di inviare un ordine vincolante tramite il modulo d’ordine online del Venditore, il Cliente puรฒ individuare eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un efficace strumento tecnico per individuare meglio gli errori di inserimento puรฒ essere la funzione di zoom del browser, che ingrandisce la visualizzazione sullo schermo. Durante la procedura di ordine elettronico, il Cliente puรฒ correggere i propri dati utilizzando le consuete funzioni della tastiera e del mouse fino a quando non clicca sul pulsante che conclude la procedura di ordine.
2.8 La lingua tedesca รจ disponibile per la conclusione del contratto.
2.9 L’elaborazione degli ordini e le comunicazioni avvengono generalmente tramite e-mail e sistemi automatizzati. Il Cliente deve assicurarsi che l’indirizzo e-mail fornito per l’elaborazione dell’ordine sia corretto, in modo che le e-mail inviate dal Venditore possano essere ricevute a tale indirizzo. In particolare, qualora utilizzi filtri antispam, il Cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal Venditore o da terzi incaricati dal Venditore di elaborare l’ordine possano essere recapitate.
3) Diritto di recesso
3.1 I consumatori godono generalmente del diritto di recesso.
3.2 Ulteriori informazioni sul diritto di recesso sono disponibili nella politica di recesso del Venditore all’indirizzo https://www.paj-gps.it/diritto-di-recesso/.
4) Prezzi e condizioni di pagamento
4.1 Salvo diversa indicazione nella descrizione del prodotto fornita dal Venditore, i prezzi indicati sono prezzi complessivi e includono l’imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.
4.2 In caso di pagamenti provenienti da paesi al di fuori dell’Unione Europea, in singoli casi potrebbero insorgere costi aggiuntivi per i quali il Venditore non รจ responsabile e che sono a carico del Cliente. Tra questi figurano, ad esempio, i costi per il trasferimento di denaro da parte degli istituti di credito o le commissioni di cambio.
4.3 I metodi di pagamento a disposizione del Cliente sono indicati sul sito web del Venditore.
4.4 Se รจ stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento รจ dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che non sia stata concordata una data di scadenza successiva.
4.5 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento ยซStripeยป, l’elaborazione del pagamento sarร effettuata da Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda. I singoli metodi di pagamento offerti tramite Stripe vengono comunicati al Cliente nel negozio online del Venditore.
4.6 Se viene selezionata la modalitร di pagamento โacquisto in contoโ, il prezzo di acquisto diventa esigibile dopo la conclusione del contratto e l’emissione della fattura. In tal caso, il prezzo di acquisto deve essere pagato entro 14 giorni dal ricevimento della fattura senza alcuna detrazione, salvo diversamente concordato.
4.7 Si applicano i prezzi indicati su start.finder-portal.com al momento della sottoscrizione dell’abbonamento. Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA.
4.8 La fatturazione avverrร in anticipo per il periodo di fatturazione concordato.
4.9 Le variazioni di prezzo relative agli abbonamenti in corso devono essere comunicate al Cliente per iscritto almeno sei settimane prima della loro entrata in vigore. In tal caso, il Cliente ha il diritto di recedere dal contratto a partire dalla data di entrata in vigore della variazione di prezzo. Se non viene esercitato il diritto di recesso e il Cliente continua a utilizzare il Portale FINDER dopo lโentrata in vigore della variazione di prezzo, ciรฒ sarร considerato come accettazione della variazione di prezzo, nella misura consentita dalla legge.
5) Messa a disposizione del portale FINDER
5.1 Il portale FINDER viene reso disponibile attivando l’accesso al portale o all’account cliente dell’utente.
5.2 Salvo diversa indicazione nella descrizione del servizio, il Cliente avrร accesso al Portale FINDER dopo la conclusione del contratto e il ricevimento del compenso concordato.
5.3 ร possibile accedervi direttamente tramite il sito web del Venditore o tramite le applicazioni associate.
5.4 Il Cliente รจ tenuto a mantenere segreti i propri dati di accesso e a proteggerli dall’accesso da parte di terzi non autorizzati.
5.5 Il Venditore ha il diritto di limitare temporaneamente l’accesso nella misura in cui ciรฒ sia necessario per motivi tecnici, per motivi di sicurezza, per eseguire lavori di manutenzione o per evitare gravi interruzioni del funzionamento della rete, del software o dei dati memorizzati.
6) Utilizzo conforme alla normativa e utilizzo a livello internazionale
Le nostre soluzioni di localizzazione GPS sono progettate per soddisfare elevati standard di qualitร e sicurezza. Si prega di prendere nota delle seguenti informazioni relative all’uso conforme alla normativa, nonchรฉ agli spostamenti e al trasporto:
6.1 Conformitร e mercati autorizzati
I nostri dispositivi sono progettati per essere commercializzati e utilizzati nei rispettivi mercati di destinazione in conformitร con i requisiti applicabili alle apparecchiature radio e di telecomunicazione (ad es. UE: Direttiva sulle apparecchiature radio; Regno Unito: normative UKCA).
Importante: l’ยซapprovazioneยป di un prodotto in un determinato Paese dipende dal modello specifico del dispositivo (ad es. marcature/test e documentazione); inoltre, la legittimitร del suo utilizzo dipende sempre anche dal caso d’uso specifico (ad es. consenso, obblighi di informazione, finalitร ).
6.2 Utilizzo a livello internazionale
I nostri dispositivi possono tecnicamente garantire la ricezione o la copertura di rete in molti paesi (vedi copertura per paese). Tuttavia, la disponibilitร tecnica non implica automaticamente che il loro utilizzo nel paese in questione sia legalmente consentito.
Se utilizzi il dispositivo al di fuori dei mercati di destinazione certificati/di distribuzione:
L’utente รจ l’unico responsabile del rispetto delle leggi e delle normative locali (in particolare in materia di protezione dei dati e di telecomunicazioni).
I requisiti di legge e le normative ufficiali possono subire modifiche. Si prega di verificare con le autoritร competenti (ad esempio, l’autoritร garante della protezione dei dati, l’autoritร di regolamentazione delle telecomunicazioni) del luogo di destinazione prima di partire.
6.3 Trasporti aerei e spedizioni aeree
Se desideri portare il dispositivo a bordo di un aereo o spedirlo tramite trasporto aereo:
Rispetta le norme della compagnia aerea: le compagnie aeree possono avere requisiti diversi per quanto riguarda i dispositivi elettronici portatili e i tipi di batterie (in particolare quelle agli ioni di litio).
Sicurezza delle batterie: attenersi alle disposizioni della compagnia aerea e alle normative vigenti in materia di merci pericolose e batterie. Le batterie di ricambio e i power bank (considerati come ยซbatterie di ricambioยป) devono essere trasportati esclusivamente nel bagaglio a mano e devono essere protetti contro i cortocircuiti.
Dispositivi con batteria integrata: i dispositivi devono essere trasportati in conformitร con le disposizioni della compagnia aerea; seguire sempre le istruzioni dell’equipaggio.
Spedizioni via aerea: alle spedizioni commerciali potrebbero applicarsi le norme relative alle merci pericolose (dichiarazione/imballaggio). Si prega di verificare preventivamente con il corriere.
6.4 Clausola di esclusione di responsabilitร
La disponibilitร tecnica del segnale o della rete in un determinato Paese non costituisce un’autorizzazione legale all’uso. Si prega di informarsi sulle normative vigenti prima dell’uso e prima di mettersi in viaggio.
(Nota: le presenti informazioni hanno carattere puramente indicativo e non costituiscono una consulenza legale.)
7) Disponibilitร e limitazione di responsabilitร per il portale FINDER
7.1 Il Venditore si impegna a garantire che il Portale FINDER sia disponibile il piรน possibile senza interruzioni. Tuttavia, il Cliente riconosce che non รจ tecnicamente possibile garantire una disponibilitร al 100%. Interventi di manutenzione, malfunzionamenti tecnici, mancanza di connessione alla rete mobile, guasti alle infrastrutture di terzi o cause di forza maggiore possono comportare limitazioni o interruzioni temporanee.
7.2 Il Venditore non sarร responsabile per i danni causati da un’indisponibilitร temporanea dei servizi di localizzazione, a meno che tale interruzione non sia stata causata dal Venditore intenzionalmente o per grave negligenza.
7.3 Il localizzatore GPS e il portale FINDER non sostituiscono le misure di sicurezza personali, altre misure di protezione o le misure di controllo adottate dal Cliente. Il Venditore non si assume alcuna responsabilitร per eventuali danni derivanti dal fatto che il Cliente si affidi esclusivamente alla funzione di localizzazione.
8) Concessione dei diritti di utilizzo
8.1 Salvo diversa indicazione nella descrizione del servizio, il Venditore concede al Cliente, per la durata del relativo contratto, un diritto di utilizzo semplice, non trasferibile e non esclusivo del Portale FINDER, nonchรฉ dei contenuti e delle funzioni da esso offerti, nei limiti concordati contrattualmente.
8.2 L’utilizzo รจ consentito esclusivamente per scopi privati del Cliente o, se concordato, per scopi commerciali del Cliente stesso. Non รจ consentito cedere l’accesso a terzi nรฉ metterlo a disposizione di terzi, a titolo oneroso o gratuito, salvo espressa autorizzazione da parte del Venditore.
8.3 Il Cliente non รจ autorizzato a copiare, modificare, decompilare, distribuire o rendere accessibili al pubblico componenti software, contenuti o strutture tecniche del Portale FINDER, salvo nei casi in cui ciรฒ sia espressamente consentito dalla legge.
8.4 Il diritto di utilizzo avrร efficacia solo dopo che il Cliente avrร corrisposto il compenso dovuto, a meno che il Venditore non abbia giร concesso in via provvisoria il diritto di utilizzo in precedenza.
9) Durata, rinnovo e risoluzione dei contratti di abbonamento
9.1 Durata iniziale e periodicitร di fatturazione
L’abbonamento viene stipulato con una durata iniziale scelta dal Cliente. A seconda del piano tariffario selezionato, la durata iniziale puรฒ arrivare fino a trentasei (36) mesi. La fatturazione avviene in anticipo per il periodo di fatturazione scelto dal Cliente, ad esempio mensile, semestrale, annuale o pluriennale. I prezzi applicabili sono riportati nel listino prezzi disponibile su start.finder-portal.com.
9.2 Rinnovo automatico
Se l’abbonamento non viene disdetto entro i termini previsti, esso si rinnoverร automaticamente alla scadenza del periodo iniziale, secondo il periodo di fatturazione scelto dal Cliente al momento della stipula del contratto, nella misura consentita dalla legge. La fatturazione relativa al periodo di rinnovo avverrร in ogni caso in anticipo.
9.3 Cessazione
Durante il periodo iniziale, รจ possibile recedere dal contratto alla scadenza dello stesso. Dopo la scadenza del periodo iniziale, รจ possibile recedere dal contratto in qualsiasi momento con un preavviso di un (1) mese. Il recesso ha effetto alla fine del mese in cui scade il termine di preavviso.
9.4 Fatturazione in caso di disdetta durante il periodo di rinnovo
Se il Cliente recede dal contratto durante un periodo di rinnovo giร pagato in anticipo, i mesi utilizzati dall’inizio di tale periodo di rinnovo saranno fatturati al prezzo mensile standard, a condizione che tale fatturazione sia legalmente consentita e concordata in modo trasparente nel singolo caso. Il prezzo mensile standard รจ il prezzo indicato su start.finder-portal.com per l’intervallo di fatturazione mensile senza alcuno sconto di durata. Il Venditore rimborserร al Cliente la differenza tra il pagamento anticipato effettuato e la somma dei prezzi mensili regolari relativi ai mesi utilizzati.
9.5 La disdetta puรฒ essere comunicata per iscritto, in forma testuale (ad esempio tramite e-mail) o per via elettronica utilizzando la funzione di disdetta messa a disposizione dal Venditore sul proprio sito web. Per i contratti conclusi online nel commercio elettronico con i consumatori, la legge prevede l’obbligo di inserire un pulsante di disdetta ai sensi dell’articolo 312k del BGB.
9.6 Il diritto alla risoluzione straordinaria per giusta causa rimane invariato. Si ha giusta causa da parte del Venditore, in particolare, qualora il Cliente sia in mora con i pagamenti dovuti nonostante sia stato inviato un sollecito e sia stato concesso un ragionevole termine di proroga, oppure qualora utilizzi il Portale FINDER in modo illecito.
9.7 A seguito della risoluzione dell’abbonamento, l’accesso al portale FINDER verrร disattivato. Da quel momento in poi non sarร piรน possibile utilizzare le funzioni del localizzatore GPS che richiedono un abbonamento attivo al portale. L’obbligo del Venditore di conservare o consegnare i dati memorizzati nel portale dopo la risoluzione del contratto sussiste solo nei limiti delle disposizioni di legge imperative.
10) Responsabilitร per vizi (garanzia)
10.1 Salvo quanto diversamente previsto nelle disposizioni che seguono, ai contratti relativi a prodotti digitali si applicano le disposizioni di legge. In particolare, ai contratti conclusi con i consumatori relativi a prodotti digitali si applicano le disposizioni di legge in materia di fornitura, conformitร , obblighi di aggiornamento e rimedi in caso di difetti.
10.2 Destinazione d’uso dei localizzatori GPS e utilizzo del portale
I localizzatori GPS e il relativo software sono progettati principalmente per la protezione antifurto e la localizzazione, nei limiti consentiti dalla legge. Si invitano vivamente i clienti a informarsi sulle normative locali vigenti prima dell’uso. Il venditore non si assume alcuna responsabilitร per un uso improprio dei prodotti o dei servizi.
10.3 Utilizzo dei localizzatori GPS
I nostri localizzatori GPS e il portale FINDER sono destinati esclusivamente a fini legittimi. ร severamente vietato utilizzarli per localizzare persone senza il loro esplicito consenso o senza un altro fondamento giuridico.
10.4 Responsabilitร dell’utente
L’utente รจ tenuto a utilizzare i prodotti e i servizi esclusivamente nel rispetto delle disposizioni di legge e delle presenti CGC. L’utente รจ responsabile dei danni derivanti da un uso improprio o illegale.
10.5 Conseguenze di un uso improprio
In caso di violazione delle presenti CGC, ci riserviamo il diritto di bloccare temporaneamente l’accesso al portale FINDER o di risolvere il contratto per giusta causa. I dati o le informazioni saranno comunicati alle autoritร solo qualora sussista un obbligo di legge in tal senso o qualora tale comunicazione sia legalmente consentita e necessaria nel singolo caso.
10.6 Entrepreneurs
Se il Cliente รจ un imprenditore, il Venditore ha inizialmente il diritto di scegliere la modalitร di adempimento successivo in caso di vizi. I termini di prescrizione previsti dalla legge e le norme in materia di regresso rimangono invariati nella misura in cui siano di applicazione obbligatoria.
10.7 I diritti legali del Cliente al risarcimento dei danni, nella misura prevista dalla legge, non sono pregiudicati dalle disposizioni di cui sopra.
11) Riscattare i buoni promozionali
11.1 I buoni promozionali emessi gratuitamente dal Venditore nell’ambito di campagne promozionali e che non possono essere acquistati dal Cliente possono essere riscattati esclusivamente sul sito start.finder-portal.com e solo durante il periodo specificato.
11.2 Singole tariffe o servizi potrebbero essere esclusi dalla campagna promozionale qualora dal contenuto del buono promozionale risulti una restrizione in tal senso.
11.3 I buoni promozionali possono essere riscattati solo prima del completamento della procedura d’ordine. Non รจ possibile applicare sconti a posteriori.
11.4 ร possibile utilizzare un solo buono promozionale per ogni ordine.
11.5 Il saldo residuo di un buono promozionale non sarร corrisposto in contanti nรฉ maturerร interessi.
11.6 Il buono promozionale non sarร rimborsato qualora il Cliente receda dal contratto relativo al servizio pagato, in tutto o in parte, con il buono promozionale nell’ambito del diritto di recesso previsto dalla legge, nella misura consentita dalla legge.
11.7 Il buono promozionale รจ trasferibile. Il venditore puรฒ adempiere con effetto liberatorio nei confronti del titolare che presenta il buono promozionale, a meno che il venditore non sia a conoscenza, o non abbia ignorato per grave negligenza, l’inesistenza del diritto del titolare.
12) Diritto applicabile
A tutti i rapporti giuridici tra le parti si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, con esclusione delle norme relative alla vendita internazionale di beni mobili. Nel caso dei consumatori, tale scelta della legge applicabile si applica solo nella misura in cui la tutela garantita non sia preclusa da disposizioni imperative della legge dello Stato in cui il consumatore ha la propria residenza abituale.
13) Foro competente
Se il Cliente รจ un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un ente di diritto pubblico con sede legale nel territorio della Repubblica Federale di Germania, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto รจ la sede legale del Venditore. Se il Cliente ha la propria sede legale al di fuori del territorio della Repubblica Federale di Germania, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto รจ la sede legale del Venditore, qualora il contratto o le pretese derivanti dal contratto siano attribuibili all’attivitร professionale o commerciale del Cliente. Nei casi sopra indicati, tuttavia, il Venditore ha in ogni caso il diritto di adire il tribunale della sede legale del Cliente.
14) Codice di condotta
Il venditore ha accettato le condizioni di partecipazione all’iniziativa di e-commerce ยซFairness im Handelยป, consultabili online all’indirizzo https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/.
Il venditore si รจ sottoposto ai criteri di qualitร di Trusted Shops, consultabili online all’indirizzo https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.
15) Resoluzione alternativa delle controversie
Il Venditore non รจ nรฉ obbligato nรฉ disposto a partecipare a procedimenti di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.

